Skip to Content

We Kirmashan xuwesh hatín: Kirmashan.com we bextewerí erki réxistini ey mallperre erra merdimíg ki we shíwey Kurdí xuwarú ùshin we bani shani xuwey girdíye. Kirmashan.com sekúy azadíg erra perwerde kirdini zuwan, kultúr ú zanisti kúmegay Kurdistan e. Ey pirújhe tenya we pishtgírí ú dillsúzí íwe saman gird. Bayn weliman beshdar bín.

Kirmashan.com mallperríg erray babete júr wa júregan le ser zuwan, kultúr, dírúk ú juqrafíyay xuwar Kurdistan e. Weli zanist ú tuwanisti xuweden beshdari kareganiman bín.

Kirmashan.com ser we ci réxistíg e, ú le lay kí pishtgírí kiryey?

Kirmashan.com her le sall 1994 we bextewerí erki réxistini ey mallperre erra merdimíg ki we bùshey Kurdí xuwar ùshin we bani shani xuwey girdíye. Kirmashan.com sekúy azadíg erra perwerde kirdini zuwan, kultúr ú zanisti kúmegay Kurdistan e. ser we híc réxistíg (saziman) níye ú júri yek túrri Íntirnití we beshdarí endaman ú karbereylí mallperr awa ked.

We Xuda bicíd we shúnid mirim

Reza Jemshídí le sall 1351 (1972 zayíní) le shar Serpíyell Zéhaw le dallig peya bíye. Ew xuwendin kardaní shumaryarí ú rújhnamewaní temam kirdíye ú íse xuwendinkari kardaní kúmenasí (komellnasí) e.

Cen ùshey Kurdí xuwarín

Cen ùshey (kelímey) Kurdí kún le manceyli Qesri Shírín/Gúran/Kurdistani xarín ú Bazíyan/Kurdistani Bakúr (ban). We beshdarí xuwedan le ser bine ú ríshigi ey ùsheyle erraman bùshín.

 

 

Rújhi Xawindkar le Newroz TV

Bínereyl ú gúshgireyli Newroz TV agadar keyn, we búney hatini RÚJHI XAWINDKAR, rújhi (jeshni) pírúzi merdimi Yarisan saet (demshumar) 19:00 we wext (demi) Urúpay nawrras le rékefti 22.11.2010 programi taywet we beshdarí kesani ayíní, grupi musiqí ú míwaneylíg le studyo werréwe cút.

kirmashan.com nawendíg erra Xuwari Kurdistan

Kirmashan.com LogoDu kes le binesazegani hewcerxi retewe xuwazi Kurd, Ehmedi Xaní (1650-1706) ú Hají Qadir Koyí (1817-1897) wetine, ki Kurdeyl reteweyg serwexuwey neneyek heger ewan du cekyan newid. Yekí "pínùs" (zuwan wéjhey ú Kelipúr) ú duhim "shemshér" e (Zúri kúmardarí).

Wazí Hesare! Cím Cím

Wazí Hesare! Cím Cím

Le Mirad Emíní

Hesare! Cím Cím wazíg e, ki le away Kellanter le nizíki shari Qesré Shírín hatíye. Minalleyl we du desey yeksan besh bún. Her deseyg we rizi yek kesí we pishti seri yek wisin. Her du dese le weranweri yek 10 gam dùr wisin. Yekim kes le serey her dese we serdesey ew dese nasíyed. Serdesy rizi yek ùshid:

DALLEHÚ, Shimarey Shesh, Tawistani 2616

Shimarey 6

الفبای کردی گويش جنوبی

الفبای کردی گويش جنوبی

بدون ترديد اشعار بابا طاهر در گويش کوردی جنوبی "لَکی" در قرن يازده ميلادی و نوشته های آئين يارسان در گويش اورامانی و گورانی در قرن سيزده هم، بخشی از کهن ترين آثار ادبی کردستان هستند.

آهنگ لکی از لکهای شیخ بزینی ترکیه

 گروههای زیادی از لکها در طول تاریخ از مناطق خود کوچانده و تبعید شده اند از جمله گروهی که ساکن شمال ایران هستند و به کردهای تبعیدی معروفند و گروهی دیگر که توسط عثمانیها به اطراف آنکارا(شهر هایمانا یا هیمنا) کوچانده شدند به لکهای شیخ بزینی یا کردهای هیمنه ای معروفند که هنوز فرهنگ و هویت خود را کمابیش حفظ کرده اند

بیانیه‌ی معلمان کامیاران به مناسبت اعدام جانگداز معلم شهید فرزاد کمانگر

بنام جان باختگان راه آزادی

بیانیه‌ی معلمان کامیاران به مناسبت اعدام جانگداز معلم شهید فرزاد کمانگر

مردم آزادیخواه و معلمان راستین درسراسر ایران و کردستان

ما معلمان کامیاران در نهایت افتخار به همکار بودن با معلمی انسان دوست و آزاداندیش و راستین همچون ((شهید فرزاد کمانگر)) ضمن اعلام انزجار و نفرت از اعدام بی گناهانه این معلم شهید از صمیم قلب به خانواده‌ی ایشان و جامعه فرهنگیان سراسر ایران بخصوص کردستان تسلیت عرض نموده و خود را صاحب عزای این معلم شهید می‌دانیم. ما معلمان کامیاران هیچگاه تلاشها و زحمات اثر گذار این همکار شهیدخود را فراموش نخواهیم نمود. و یاد و خاطره او در قلبهایمان جای داشته و خواهد داشت. و آرمانهای انسان دوستانه و عاشقانه این شهید سرلوحه‌ی کار و پیشه ما خواهدبود. ما هرگز شیوه‌ی معلم بودن او را فراموش نخواهیم نمود و هر روز و هرسال به دانش آموزان خود از عشق وی به انسان و انسانیت و گذشت و فداکاری و تحمل رنج و مرارت بسیار ویبرای آزادی خواهیم گفت.

Syndicate content